Keine exakte Übersetzung gefunden für تاريخ السنة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تاريخ السنة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Fue el 22 Junio de 1990.
    ....كان يونيو تاريخ 22 سنة 1990
  • Edad, historial familiar, operaciones anteriores.
    .السِن , تاريخ العائلة , الجراحات السابقة
  • Ultimo año de la historia del papel, sólo Rs. 2000.
    اوراق التاريخ لأخر السنة، فقط بـ 2000 روبية.
  • Vete a la mierda! ¿Qué coño te engañó salir de allí?
    "بريستون، لانس" "العمر 35 سنة" "...:تاريخ الميلاد"
  • Organizado por fecha, se remonta a hace quince años.
    منظم بالتاريخ بالعودة خمسة عشر سنة للوراء
  • Por tanto, es normal que la verificación no coincida con el final del ejercicio financiero el 30 de junio.
    وبالتالي من الطبيعي ألا تتزامن عملية التحقق مع تاريخ نهاية السنة المالية، أي 30 حزيران/يونيه.
  • Para tener una perspectiva de las vastas escalas de tiempo en el universo... ...comprimimos los 14 mil millones de años de historia del universo... ...en un año calendario normal.
    لتكوين فكره عن النطاق الزمني الواسع للكون دعنا نضغط ال 14 مليار سنه من تاريخ الكون إلى سنة واحدة عادية
  • A falta de esas pruebas concluyentes, fue difícil evaluar si Al Hakam era una instalación de producción de armas biológicas o si el Iraq había producido agentes a granel o poseía armas biológicas, hasta 1995.
    وفي غياب مثل تلك الأدلة الدامغة، كان من الصعب تقييم ما إن كانت منشأة الحكم مرفقا لإنتاج الأسلحة البيولوجية أو ما إن كان العراق قد أنتج عوامل سائبة أو امتلك أسلحة بيولوجية إلى تاريخ سنة 1995.
  • f) Verificar que el o los listados sean presentados en original y copia sin manchones ni borrones, debidamente encabezado con la denominación del sindicato, hora, fecha, lugar y año de realización de la asamblea en donde discuten y aprueban el mismo.
    (و) يجب تقديم القوائم المطلوبة في الصورة الأصلية مع نسخ، بدون كشط أو شطب، حاملة على النحو الواجب في رأس الصفحة اسم النقابة وساعة وتاريخ وسنة ومكان الاجتماع الذي نوقشت واعتمدت فيه.
  • La Subcomisión observó que se había atribuido particular importancia a los siguientes componentes del Año Heliofísico Internacional en 2007: la investigación científica, los instrumentos de las ciencias espaciales, la divulgación y educación, y la preservación de los anales del Año Geofísico Internacional.
    ولاحظت اللجنة الفرعية أن التركيز انصبّ بصفة خاصة على العناصر التالية لأنشطة السنة الدولية للفيزياء الشمسية في عام 2007: البحوث العلمية؛ أدوات العلوم الفضائية؛ التوعية والتثقيف؛ صون تاريخ السنة الدولية لفيزياء الأرض.